23 avril 2011

Le pitre de la classe, écrit par Louis Sachar

[Dogs don't tell jokes, 1991], traduit par Maïca Sanconie, Bayard Jeunesse, 2011. L'histoire : Barry passe son temps à raconter des blagues. Lorsqu'un concours de jeunes talents est organisé dans son école, il s'y inscrit aussitôt. Mais avant le jour J, Barry devra arrêter de faire des blagues. Curieusement, il se fait ainsi plus d'amis. Notre avis : Quel roman époustouflant ! Barry est attachant dès les premières pages. Chacun se sent un peu comme Barry, à un moment de sa vie : un peu différent et exclu. Cette originalité... [Lire la suite]
Posté par Titoudou à 10:50 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,

30 mai 2009

Des poissons dans la tête, écrit par Louis Sachar

[Someday Angeline, 1983], traduit par Maïca Sanconie, Bayard Jeunesse, "Estampille", 2008. L'histoire : Angeline est un génie. Mais pas que. Elle vit aussi dans son monde à elle : peuplé de poissons du Musée océanographique, de livres d'aventures, de poubelles, d'eau salée si délicieuse à boire et, surtout, de blagues et de jeux de mots. Notre avis : Que ce roman nous a émus ! Angéline est un personnage très attachant. Si atypique et extraordinaire, elle nous emmène dans son monde avec une grande facilité et il est bien... [Lire la suite]
Posté par Titoudou à 10:19 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
02 mai 2009

Pas à pas, écrit par Louis Sachar

[Small Steps, 2006], traduit par Agnès Desarthe, L'école des loisirs, "Médium", 2006. L'histoire : Aisselle est sorti du Camp de Lac vert et travaille maintenant comme... creuseur de trous. X-Ray vient le voir pour lui proposer de gagner de l'argent facilement. Aisselle ne souhaite pas avoir de nouveau des problèmes avec la justice mais son ami lui affirme qu'aucun risque n'existe. Alors, à côté des cours d'été, des visites à son amie Ginny, et de l'écoute des chansons de Kaira DeLeon, Aisselle va miser gros, sans doute plus... [Lire la suite]
Posté par Titoudou à 10:30 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
15 septembre 2008

Le garçon qui avait perdu la face, écrit par Louis Sachar

[The boy who lost his face, 1989], traduit par Frédérique Pressmann, l'école des loisirs, "Neuf", 2003. L'histoire : David se laisse embarqué par ses copains dans une affaire qu'il aurait préféré éviter. Il se retrouve ainsi mêlé à l'attaque d'une vieille dame et au vol de sa canne. Et c'est contre lui que la vieille sorcière a jeté un sort. Notre avis : Après avoir lu Le passage, merveilleux roman de l'auteur, nous nous attendions à un roman réussi. Loin d'être semblable au roman nommé ci-dessus, celui-là est tout de même... [Lire la suite]
Posté par Titoudou à 11:54 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,